Mike Whittaker
Referees in England
- Joined
- Mar 5, 2005
- Messages
- 1,778
- Post Likes
- 2
What do we think about a referee who uses two languages on the pitch in an International?
Mr Rolland switched repeatedly in today's match. Preventive to the French was in French and to the English in English... usually.
Very clever no doubt, but is it consistent?
Does it help or does it confuse?
Should it not always be in English?
Or is it a load of cobblers?
Mr Rolland switched repeatedly in today's match. Preventive to the French was in French and to the English in English... usually.
Very clever no doubt, but is it consistent?
Does it help or does it confuse?
Should it not always be in English?
Or is it a load of cobblers?