Chunky Charvis
Referees in England
- Joined
- Aug 18, 2009
- Messages
- 236
- Post Likes
- 3
- Current Referee grade:
- Elite Panel
I am looking at Communication by referees.
What do people think of the "jargon" that is used by top referees the world over?
Anyone got some good examples of these?
I am talking about the phrases that are used which convey meaning to the players and perhaps coaches, but that the average viewer (and referee...) would not find in the law book. Are these phrases helpful as they are good management tools? Or should we be using phrases only that appear in the laws?
For example "swimming up the side of the maul" - is this better than "side entry at the maul" or even "offside at the maul" from the Laws?
Another example - "loosehead lost his shape" rather than "loosehead angle" or "loosehead not driving straight"
I think our southern hemisphere cousins lead the way in this type of new phraseology.
Any other examples people can think of, and thoughts on their use?
What do people think of the "jargon" that is used by top referees the world over?
Anyone got some good examples of these?
I am talking about the phrases that are used which convey meaning to the players and perhaps coaches, but that the average viewer (and referee...) would not find in the law book. Are these phrases helpful as they are good management tools? Or should we be using phrases only that appear in the laws?
For example "swimming up the side of the maul" - is this better than "side entry at the maul" or even "offside at the maul" from the Laws?
Another example - "loosehead lost his shape" rather than "loosehead angle" or "loosehead not driving straight"
I think our southern hemisphere cousins lead the way in this type of new phraseology.
Any other examples people can think of, and thoughts on their use?